# # The two letter codes are defined by ISO 639-1 # http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639_codes SOUND_EFFECTS CS Zvukové efekty DA Lydeffekter DE Soundeffekte EN Sound Effects ES Efectos de sonido FI Äänitehosteet FR Effets sonores IT Effetti sonori NL Geluidseffecten NO Lydeffekter PL Efekty dźwiękowe RU Звуковые эффекты SV Ljudeffekter SOUND_SCROLL CS Posun DA Rul DE Scroll EN Scroll ES Desplazarse FI Vieritä FR Défiler IT Scorri NL Scrollen NO Bla PL Przewijanie RU Прокрутка SV Rullning SOUND_NAVIGATION CS Navigace DA Navigation DE Navigation EN Navigation ES Navegación FI Siirtyminen FR Navigation IT Esplorazione NL Navigatie NO Navigasjon PL Nawigacja RU Навигация SV Navigering SOUND_PLAYBACK CS Přehrávání DA Afspilning DE Wiedergabe EN Playback ES Reproducción FI Toisto FR Lecture IT Riproduzione NL Afspelen NO Avspilling PL Odtwarzanie RU Воспроизведение SV Uppspelning SOUND_VOLUME CS Hlasitost DA Lydstyrke DE Lautstärke EN Volume ES Volumen FI Äänenvoimakkuus FR Volume IT Volume NL Volume NO Volum PL Głośność RU Громкость SV Volym SOUND_CHARGING CS Nabíjení DA Oplader DE Wird aufgeladen EN Charging ES Cargando FI Latauksessa FR Chargement en cours IT Caricamento NL Bezig met opladen NO Lader PL Ładowanie RU Зарядка SV Laddar SOUND_NONE CS Žádný DA Ingen DE Keine EN None ES Ninguno FI Ei mitään FR Aucun IT Nessuno NL Geen NO Ingen PL Brak RU Нет SV Ingen SOUND_EFFECTS_VOLUME CS Hlasitost efektů DA Lydstyrke for effekter DE Effektlautstärke EN Effects Volume ES Volumen de efectos FI Tehosteiden äänenvoimakkuus FR Volume des effets IT Volume effetti NL Volume van effecten NO Effektvolum PL Głośność efektów RU Громкость эффектов SV Effektvolym SOUND_VOLUME_HELP CS K nastavení hlasitosti zvukových efektů použijte kolečko. DA Brug drejeknappen til at justere styrken af lydeffekter. DE Passen Sie die Lautstärke der Effekte mit dem Rad an. EN Use the wheel to adjust the volume of the sound effects. ES Use la rueda para ajustar el volumen de los efectos de sonido. FI Säädä äänitehosteiden äänenvoimakkuutta kiekolla. FR Utilisez la molette pour régler le volume des effets sonores. IT Usare la rotellina per regolare il volume degli effetti sonori. NL Gebruik het wiel om het volume van de geluidseffecten aan te passen. NO Bruk hjulet til å justere volumet på lydeffektene. PL Użyj pokrętła, aby ustawić głośność efektów dźwiękowych. RU Для настройки громкости звуковых эффектов используйте колесико. SV Justera volymen på ljudeffekterna med hjälp av rullningshjulet SOUND_CUSTOMIZE CS Upravit zvuk DA Tilpas lyde DE Sounds anpassen EN Customize Sounds ES Personalizar sonidos FI Mukauta äänet FR Personnaliser les sons IT Personalizza suoni NL Geluiden aanpassen NO Tilpass lyder PL Dostosuj dźwięki RU Настройка звуков SV Anpassa ljud SOUND_DEFAULT CS Výchozí DA Standard DE Standard EN Default ES Predeterminada FI Oletus FR Défaut IT Predefinito NL Standaard NO Standard PL Domyślne RU По умолчанию SV Standard SOUND_BUMP CS Menu "Rána" DA Menubump DE Menü-Bump EN Menu Bump ES Menú Choque FI Valikon tönäisy FR Bip de menu IT Voce di menu respinta NL Menu-bump NO Menystopp PL Wybór menu RU Выбор меню SV Ogiltigt menyval SOUND_CLICK CS Typ klepnutí DA Klik på DE Klicken EN Click ES Clic FI Napsauta FR Cliquer IT Clic NL Klikken NO Klikk PL Kliknięcie RU Щелчок SV Klickning SOUND_JUMP CS Přeskočit DA Spring DE Jump (Springen) EN Jump ES Salto FI Hyppy FR Jump (Saut) IT Jump (Salta) NL Springen NO Hopp PL Skocz RU Переход SV Hopp SOUND_WINDOWSHOW CS Zobrazit nové okno DA Vis nyt vindue DE Neues Fenster anzeigen EN Show New Window ES Mostrar nueva ventana FI Näytä uusi ikkuna FR Afficher une nouvelle fenêtre IT Mostra nuova finestra NL Nieuw venster weergeven NO Vis nytt vindu PL Pokaż nowe okno RU Показать новое окно SV Visa nytt fönster SOUND_WINDOWHIDE CS Skrýt okno DA Skjul vindue DE Fenster ausblenden EN Hide Window ES Ocultar ventana FI Piilota ikkuna FR Masquer la fenêtre IT Nascondi finestra NL Venster verbergen NO Skjul vindu PL Ukryj okno RU Скрыть окно SV Dölj fönster SOUND_SELECT CS Položka v menu DA Vælg menupunkt DE Im Menü ausgewähltes Element EN Menu Select Item ES Seleccionar elemento de menú FI Valikkokohdan valinta FR Menu Sélectionner un élément IT Selezione voce di menu NL Item voor menuselectie NO Menyvalg PL Pozycja menu do wyboru RU Выбранный элемент меню SV Val av menyalternativ SOUND_DOCKING CS Dokování DA Fastgørelse DE Docking EN Docking ES Acoplamiento FI Telakointi FR Connexion IT Alloggiamento NL Bezig met docken NO Dokking PL Dokowanie RU Закрепление SV Dockning SOUND_STARTUP CS Spuštění DA Programstart DE Start EN Startup ES Inicio FI Käynnistys FR Démarrage IT Avvio NL Opstarten NO Oppstart PL Uruchomienie RU Запуск SV Start SOUND_SHUTDOWN CS Vypnout DA Luk DE Herunterfahren EN Shutdown ES Apagar FI Sammuta FR Arrêter IT Chiusura NL Afsluiten NO Slå av PL Wyłącz RU Выключение SV Avstängning SOUND_CUSTOM_HELP CS Vyberte úkon, který si přejete upravit. DA Vælg den handling der skal tilpasses. DE Wählen Sie die anzupassende Aktion aus. EN Select the action that you would like to customize. ES Seleccione la acción que desea personalizar. FI Valitse toiminto, jota haluat mukauttaa. FR Sélectionnez l'action que vous souhaitez personnaliser. IT Selezionare l'azione da personalizzare. NL Selecteer de actie die je wilt aanpassen. NO Velg hendelsen du ønsker å tilpasse. PL Wybierz dźwięk, który chcesz dostosować. RU Выберите действие для настройки. SV Välj den åtgärd du vill anpassa. SOUND_CUSTOMSOUND_HELP CS Vyberte zvuk, který chcete použít pro tento úkon. DA Vælg den lyd der skal bruges ved denne handling. DE Wählen Sie den Sound, der für diese Aktion verwendet werden soll. EN Select the sound you would like to use for this action. ES Seleccione el sonido que desea utilizar para esta acción. FI Valitse ääni, jota haluat käyttää tämän toiminnon kanssa. FR Sélectionnez le son que vous souhaitez utiliser pour cette action. IT Selezionare il suono da utilizzare per questa azione. NL Selecteer het geluid dat je voor deze actie wilt gebruiken. NO Velg lyden du vil bruke for denne hendelsen. PL Wybierz dźwięk, który ma być używany dla tej czynności. RU Выберите звук для использования с этим действием. SV Välj ljud för den här åtgärden.